not: 1) не, ни (в соединении с вспомогательными и модальными глагодами в разговорной речи n't) Ex: not infrequently довольно часто Ex: not unconnected with имеющий некоторую связь с Ex: not without reaso
mind: 1) ум, разум Ex: to enter (to cross, to come into) one's mind прийти на ум (в голову), осенить Ex: his mind was filled with sad thoughts его одолевали печальные мысли Ex: on one's mind на уме, в мыс
would you mind something: expr interrog infml 1) Would you mind saying that again? — Повторите, пожалуйста 2) Would you mind my smoking in here? — Вы не будете возражать, если я закурю?
would: 1) _книж. тяга, смутное желание или стремление2) _книж. (the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)3) _p. от will4) выражает волю, желание, склонность Ex: I would not do it for anything я
would-be: 1) претендующий (на что-л.); мечтающий (о чем-л.); с претензией (на что-л.) Ex: would-be candidate претендент на выборную должность Ex: would-be poets люди, мечтающие стать или воображающие себя поэ
There are people who would not mind derailing it. Некоторым очень хотелось бы сорвать его.
Moreover, I am aware that there are many among you who would not mind having a moderate number of visitors to the islands. Кроме того, я знаю, что многие из вас не будут против, если на острова начнет приезжать небольшое число посетителей.
Several surveys in developed countries showed that if tax payers were convinced that foreign aid was used appropriately and effectively, they would not mind it being increased. Ряд обследований в развитых странах показал, что если налогоплательщики убеждены в том, что зарубежные страны с пользой и эффективно используют оказываемую им помощь, то они не возражают против увеличения ее объема.
The Israeli representative had indicated that he would not mind if a few minutes at the beginning of the meeting were filmed; he wondered whether the Committee was also prepared to agree to the request. Представитель Израиля сообщил, что он согласен на проведение нескольких минут съемки в начале заседания; готовы ли члены Комитета также дать свое согласие?
I would not mind virtually all of our meetings being open, except when we are negotiating closely on texts or on issues which just cannot afford to be in the public eye. Я фактически не возражал бы против того, чтобы все наши заседания были открытыми, за исключением случаев, когда мы ведем конкретные переговоры по текстам или по вопросам, которые просто нельзя предавать гласности.